読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

MG909のブログ

日々の呟きだけです(恐らく)

THE STROKES-Drag Queen 和訳

和訳

英語歌詞

80s people dancing, oooh

Always get it right 

I'd listen but I can't tonite

I can't tonite, I can't tonite

Well, it's something that you do to get it right

End up reviled for it

Yeah, that's the thanks I get

 

I don't understand

Your fucked up system

This sinister city

Try to sell the water

Try to sell the air

Try to sell your daughter

Try to sell her hair

 

'We all want to watch the fight'

'Is it on Sunday?'

Hide in a hole with a gun in your hand in front of 

Someone want you dead

I guess?

Hiding in your suit...

 

I did not know that

They're bringing me back to my past

I got my head in my hands

I got my head in my-

I got my head in my hands

I got my head in my-

I got my head-

It's just something that you do to get it right

End up reviled for it

Yeah, that's the thanks I get

 

Jail, that's what you get

Stepping to the system

Profiting from war

Fighting as the victim

Always waiting more

Trying to trick your brothers

Get them to fight it for you

 

I cannot believe my eyes

Darling I can tell you lies

Coast to coast L.A. to Chicago

I don't know geography all that well

Yeahhh

 

Defying western logic

Even if it shows you're wrong

I guess that's a classic

Been with us all wrong

 

日本語訳

80年代の踊る人々、あぁぁぁ

いつも正しくしようとする

聞いてはいるが 今夜はできない

今夜は無理だ 今夜はできないんだ

あぁ あれは君が正しくなろうとするものだ

結局この為に悪口を言ったのさ

あぁ あれも僕の手に入れたものに感謝してるさ

 

僕は理解ができない

お前のクソッタレなシステムが

この不吉な街で

水を売ろうとする

空気を売ろうとする

お前の娘を売ろうとする

彼女の髪を売ろうとする

 

「私達は闘いが見たいの」

「それは日曜日かい?」

 穴に隠れて君の銃を前に

誰かは君に死んで欲しいのさ

僕かい?

君のスーツに隠れてる・・・

 

あれについて知らなかった

奴らが僕を過去へ連れ戻そうとしてるなんて

僕の頭は手の中に

僕の頭は

僕の頭は手の中に

僕の頭は

僕の頭

これは君が正しくしようとする何かさ

結局この為に悪口を言った

あぁ あれも僕の手に入れたモノに感謝してるさ

 

監獄 あれは君の手にするもの

システムから外れ

戦争からの利益

犠牲者と闘い

いつも多く欲する

兄弟を騙そうとする

頑張れお前の為の闘いだ

 

僕には自分の目が信じられない

ダーリン私はあなたの嘘を伝えれるわ

州から州 L.A.からシカゴへ

わからないけど写真が全て分かるわ

Yeahhh

 

西部の論理を無視して

もしお前が間違ってたら見せるさ

あれはクラシックかい?

関係者と僕達は全て沿ってるのさ

 

感想

クソ訳